Say the SAME Subtitles
  • INICIO
  • Empresa
    • Historia
    • Experiencia
  • Servicios
    • Traducción de películas
    • Subtitulaje electrónico
    • Autoría de bluray , DVD y video digital
    • Creación de Subtítulos para DCP
    • Subtitulado de Series de TV
    • Museos
  • Galería
  • Clientes
  • Blog
  • Únete
  • Directorio
    • Azucena Benavides CV
    • Francisco García CV
    • Lourdes Rivera CV
    • Anthony Bonnefoi CV
    • Equipo de traducción
    • Equipo de proyección - Subtitulaje en salas

Muestra Internacional de Cortometraje Austriaco.                                                   foro cultural austria en méxico

20/9/2016

0 Comments

 
Cada año se organiza la Muestra Internacional de Cortometraje Austriaco como parte de las actividades del Foro cultural Austria en México, un evento cinematográfico único en el país, que difunde solamente los cortometrajes creados recientemente en dicho país europeo. Este encuentro permite conocer la visión de la juventud austriaca, pues se trata de jóvenes creadores con propuestas arriesgadas, lo cual permite vislumbrar a través de sus trabajos el posible futuro del cine austriaco.
 
La edición de este año, se llevará a cabo el 29 y 30 de septiembre en el CELE UNAM en Ciudad Universitaria a las 16:00, luego llegará el 14 de octubre a la Universidad de Guadalajara, y  mostrará los siguientes títulos:
 
Minor Border
Carte Noir
Liebling
Domino
Alles wird gut

Eden’s Edge
Of Stains, Scrap and Tires
Schattenboxer
Esel

 


Say the SAME Subtitles colabora en el subtitulaje de este evento desde 2013.

​​

Click aquí para ver post anterior.

SAY THE SAME SUBTITLES

Nos dedicamos a traducir, ver y subtitular cine, pero sobre todo, a disfrutarlo.

0 Comments

Retrospectiva: Rainer Werner Fassbinder

21/8/2016

0 Comments

 
​Del 24 de agosto al 4 de septiembre, se presentará en la Cineteca Nacional una retrospectiva organizada por el Goethe Institut Mexiko a Rainer Werner Fassbinder, uno de los directores más prolíficos del cine alemán. En su corta carrera que comenzó en el teatro en 1965 y en el cine un año después y culminó en 1982 (menos de 20 años), año en que murió a los 37 años, rodó 44 filmes, entre trabajos para televisión, largometrajes y cortometrajes.

La película encargada de inaugurar la retrospectiva será El amor es más frío que la muerte, acompañada de dos cortometrajes previos, El vagabundo y El pequeño caos, ambos proyectados en 35mm.
 
El resto de los títulos son:

Katzelmacher
El comerciante de las cuatro estaciones
Precaución ante una prostituta santa
Las amargas lágrimas de Petra Von Kant
El mundo en el alambre
Effi Briest
Todos los demás se llaman Alí
La ley de más fuerte
La ruleta china
El matrimonio de María Braun
Baal (Dirigida por Volker Schlöndorff)
El novio, la actriz y el proxeneta (Cortometraje dirigido por Jean-Marie Straub)
 
En Say the SAME Subtitles estamos felices de colaborar con el subtitulaje de esta retrospectiva.

Más detalles:

http://www.cinetecanacional.net/php/cartelera_ciclos.php?Tit=Retrospectiva%20Rainer%20Werner%20Fassbinder&ClvCic=2149

Picture

Say the SAME Subtitles

Nos dedicamos a traducir, ver y subtitular cine, pero sobre todo, a disfrutarlo.

0 Comments

15° SEMANA DE CINE ALEMÁN

31/7/2016

0 Comments

 
Cada año en agosto, llega la esperada Semana de cine alemán, evento que en 2016 cumple XV años, y para celebrar se llevarán a cabo varios eventos en los que Say the SAME estará participando.

La inauguración será el próximo 11 de agosto en el Teatro de la Ciudad, presentando como es una tradición ya, un clásico del cine alemán. La película encargada de abrir dicho evento, será Las tres luces (Der müde Tod), cinta muda dirigida por Fritz Lang, y musicalizada en esta ocasión por Cinema Domingo Orchestra. 

Este 2016 para festejar los XV años, la selección de películas se ampliará en número, serán alrededor de 20 títulos de lo más reciente del cine germano. Cabe recordar, que se llevará a cabo dentro del marco del Año dual Alemania-México, alianza que dio inicio a mediados de 2016 y terminará hasta mediados de 2017, con un sinnúmero de actividades culturales, científicas, de desarrollo, intercambio, y cooperación entre ambos países.

Además, como cada año, al término de la Semana de cine alemán, se presenta una retrospectiva de los más destacados exponentes del cine germano, en esta ocasión toca el turno a Rainer Werner Fassbinder, uno de los directores más prolíficos del cine alemán. 

En ambos eventos será un honor participar al lado del Instituto Goethe México, con quien Say the SAME Subtitles tiene el agrado de colaborar desde 2005.

Las sedes donde participaremos son: 

Cineteca Nacional
Cinépolis Diana
Cinépolis Oasis Coyoacán
Instituto Goethe
Faro Aragón
Cineforo de la Universidad de Guadalajara


Para más información, a partir de agosto estará disponible en:

http://www.goethe.de/ins/mx/es/lp/kul/sup/f15.html


Say the SAME Subtitles

Nos dedicamos a traducir, ver y subtitular cine, pero sobre todo, a disfrutarlo.

0 Comments

    Hola, amigos 
    ​cinéfilos

    En este blog estaremos informando de los festivales y muestras donde participaremos próximamente además de las experiencias que nos ha dejado el subtitulaje.  

    Archivos

    August 2018
    February 2018
    September 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016

    Categorías

    All
    CICLOS
    CINETECA NACIONAL
    CIUDADES
    CLÁSICOS
    COSTA RICA FIC
    ESPECIALES
    EUGENIO POLGOVSKY
    EXPERIENCIAS
    FESTIVALES
    FICM
    FIC SAN CRISTÓBAL
    FICUNAM
    GIFF
    IFFPANAMÁ
    LOS CABOS IFF
    MILÁN
    OAXACA FILM FEST
    SEMANA DE CINE ALEMÁN
    SEMANA DE CINE ALEMÁN

Servicios profesionales de traducci​ón y subtitulaje electrónico para festivales de cine en México y Centroamérica

                                                                                                                                                                  Desde 2005